Search results for " doppio legame"

showing 1 items of 1 documents

Traduzione: Obbedienza creatrice. Modello per un agire politico

2001

Lo spunto del saggio proviene da Simone Weil, la quale nei suoi lavori propone più volte, in diverse varianti, l’analogia che segue: «Scrivere – come tradurre». Per la pensatrice il carattere decisivo della traduzione sia l’essere un atto vincolato, trattenuto dalla necessità di obbedire al testo originario. Pertanto la scrittura che si forgia come una traduzione non dovrebbe assomigliare a quel romantico atto libero e creatore, a quell’opera titanicamente capace di generare dal nulla; al contrario dovrà essere un meticoloso lavorio da artigiano, attento e obbligato alla fedeltà. Per quanto riguarda il versante della traduzione, la dinamica dialettica si sviluppa in quanto il testo original…

Settore IUS/20 - Filosofia Del DirittoSettore SPS/01 - Filosofia PoliticaSimone Weil agire politico traduzione doppio legame diritti politici
researchProduct